De Mossel 11a, 1723 HZ Noord-Scharwoude |
3
Anwendungsschritte
In Abb. 2 ist die Ausgangsposition vor der
Distraktion dargestellt. Um die Weichteildis-
traktion durchzuführen, werden in den Extre-
mitäten Pins oder Drähte fetgesetzt. Diese
werden dann in den Pin-Klemmwürfeln mit
den M3-Gewindestiften fixiert. In die Klemm-
würfel wird nun je ein Verbindungsstift gesetzt,
um die beiden Klötzchen mit einem Verbin-
dungsstift zu verbinden. Die Befestigung der
Einzelkomponeten untereinander geschieht
durchgehend mit M3-Gewindestiften. Jetzt
kann zum Distrahieren der Distraktor aufge-
setzt werden.
Application steps
In fig. 2, the starting position before distrac-
tion is shown. To perform soft tissue distrac-
tion, pins or wires are placed in the extremi-
ties. These are then fixed in the pin clamp
blocks with M3 threaded pins. Now one
connection pin is placed in each clamp block
to connect the two blocks with a connection
pin. The individual components are fastened
to each other with M3 threaded pins through-
out. Now the distractor can be applied for
distraction.
Anwendungsschritte für den
modularen Klötzchenfixateur
Cube-Fix
Steps of application
for the modular fixation device
Cube-Fix
Abb.2
Pin-Klemmwürfel mit
Verbindungsstift durch Klemm-
und Verbindungspin je nach
anatomischer Situation
fig. 2
pin-clamp block with
connection pin through clamp
and connection pin according
to anatomical situation
Verbindungsstift Ø 2 mm
Klemm- und Verbindungspin
Abb. 3
Montage der Verbindung
zur Distraktion in Seitenansicht
connection pin Ø 2 mm
clamp and connection pin
fig. 3
starting position before
distraction in lateral view